ALPAC

Rövid szöveges bemutatás: 
A gépi fordítás elképzelése egészen az 1930-as évekig nyúlik vissza. Az első kezdetleges rendszert az IBM adta ki 1954-ben, ez volt a Bar-Hillel. Azonban a rendszer nem volt valami eredményes, inkább csak jelzés értékkel szolgált. Későbbi cikkekben további hiányosságokat, nehézségeket tártak fel a gépi fordítás tökéletesítéséhez (Lindsay, 1963). Majd az amerikai kormány úgy döntött, hogy a gépi fordításnak nincs közvetlen vagy megjósolható jövője (ALPAC (Automatic Language Processing Advisory Committee), 1966). Ennek ellenére a későbbi évtizedekben a folytatások folytatódtak, és fejlettebb rendszerek használatba is kerültek (SYSTRAN, 1970). Végül a teljesítmény már odáig jutott hogy az ALPAC megállapításai nem voltak helyesek.